ECHO's profile船长日志--It's All About Us!PhotosBlogLists Tools Help

船长日志--It's All About Us!

il n'y a pas d'amour, il n'y a que des preuves d'amour

我的国家/地区

Loading...

Weather

Loading...

Custom HTML

ECHO ZHANG

Video

 
Photo 1 of 7
More albums (67)
July 04

CREPE

灰常想念CREPE,结果今天法宝同学给了我一个大惊喜!买了所有材料下午在家大展伸手,还上网查了菜谱看起来灰常认真!

其实很简单嘛。。。就是牛奶加面粉滴上几滴香草油

IMG_2601

IMG_2600

放上香蕉!

IMG_2609

就完全喽!(不好意思,吃到一半才想到拍个成品!)

IMG_2595

太好吃啦!香香浓浓地巧克力酱!附送我家赤膊厨师地背影!

IMG_2605

边吃边偷乐!好幸福啊,有这么个好男人在家无怨无悔地煮饭给我吃!

June 30

开始学习有文化地喝咖啡

搬家已经快有一个月了,东西也慢慢全部从箱子里拿出来了。昨天想到了我那台NESPRESSO机,这台可是NESPRESSO里的爷爷了,是031月离开瑞士前买的,当时正值冬季打折,我也不知道为什么脑子里一根筋突然搭住想到买台咖啡机回去!其实我根本不是热忠喝咖啡地人!和同学们一起喝完送的那几个咖啡胶囊后就再没买过新的,这机器也就开始了长长地冬眠。在英国习惯了喝大杯地美式咖啡想喝了就跑去买一大杯回来,特别是冬天,上班路上还能暖手。用意大利朋友们的话来讲就是咖啡加水,不是真正的咖啡。可我老觉得那小小一杯意式咖啡实在不经喝,咕嘟一口就没了。

 

现在经济危机,省钱为上上策!上次听YAYA说一个NESPRESSO胶囊才二,三毛钱,我就盘算着。。。这能省不少咖啡钱!昨天下午在NESPRESSO网站上买了250个胶囊(回家跟法宝一说就被他希粒花拉劳刀!‘为啥买这么多呀。。。我们哪年哪月才能喝完呀BLA BLA BLA),买250个就是为了那个免费送地盒子!!!而且运费才一块九,半价。我一看法宝这反应就省略了没跟他说,其实。。。我还用他的名字注册了一下。。。我还想再拿个免费的盒子呢!而且人家服务真是好。。。今天居然就送到了,用FEDEX寄地!我看了一眼那本咖啡之旅就头大了,那么多介绍。。。嗯。。。还是回家放到厕所的杂志篮里,等我办公的时候再研究。

 

补上PP,网上找来的,自己拍的太丑了!

偶的机子,当初NESPRESSO刚出来,买的时候我记得那个男售货员说过要是有一天他们不做咖啡胶囊了,我还可以放研磨咖啡粉来喝。但是几年下来NESPRESSO变得这么红,我这机子和新款比起来太丑了,反正能用就行,咖啡好喝最主要对吧。。。(只能这么安慰自己了)

 

June 29

Bruce Springsteen, the old rocker rocks!

太激动鸟!昨天到海德公园看布鲁斯Springsteen(中文里他的姓到底是咋翻地?)的‘演唱会’。上周四单位给的票,我当时都不相信自己居然能这么幸运不花钱地跑去看这么重量级的巨星演唱会!12:45开场,13:45表演开始,我和法宝一点就到了。从地铁站下来也不知道应该往哪边走,但是不停地有人问,有没有多余的票呀?我们当时就有股冲动,把票卖了去吃好吃的。。。嘿嘿,就想想而已,我怎么舍得错过这样的机会呢!
 
跟着人群走肯定错不了!
 
 
到了以后才发现,这里根本是个音乐节,不是个人演唱会,周围有好多帐蓬卖吃的,喝的,连HARD ROCK都搭起了一个临时餐厅!我是为了要这个杯子才跑去买这个BACARDI 鸡尾酒地。。。看出来了吧?是个可以挂在脖子上的吉他杯!
 
还好我们带了好多吃地喝地,不然肯定饿死~!即使把所有吃地都吃光了还是饿啊。。。这个音乐节到晚上九点才结束!一点到的,等到晚上七点Bruce Springsteen才登台演唱,不过这二小时确实值得等啊!从13:45到19:00每小时都有不同的乐队演出,说实话时间确实过得很快,现场气氛也很好,没事还能到各个帐蓬看看逛逛。
 
英国歌手JAMES MORRISON,小弟很帅就是迷你了点,声音吵哑很有味道!他成名曲"you give me something" 是大家都能哼上几句的,我就会唱一句。。哈哈,就是那一句you give me something,然后就要开始啦啦啦鸟。"wonderful world"也是偶喜欢的。
 
大爷真有创意!这个平衡能力不一般哦
 
 
大部分表演的乐队都是美国来地,偶一个不认识。 但是这位帅歌帅地让偶目不转睛啊
 
 
终于等到Bruce Springsteen了!中间那个戴墨镜地就是他。一点看不出来有60了,精力特别旺胜,二小时又唱又蹦!
 
 
 
 
BORN IN THE USA 是我和法宝唯一能跟着唱的!巨星的力量真的太强大了!他像一个磁铁,塞得满满的会场里所有人都沉浸在他的音乐里!他太太太厉害了!一首歌下来法宝就对我说HE‘S AMAZING!
 
————————
 
最近偶还爱上了萝卜汁,我不爱啃萝卜,但是每次到WAGAMAMA都点他们的萝卜汁来喝,终于我决定要自己做了。炸汁机放在家里已经一年多了,还没从盒子里拿出来过,周六偶总终让它出来见见太阳了
 
萝卜很便宜,要是到市场买一块能买一麻袋!自己做的也是甜甜地非常好喝!偶已经消灭到二袋萝卜了,法宝不断提醒我不要多喝,多喝皮肤会变成萝卜那样的颜色!(切,骗小孩子啊!)
June 25

嘿嘿!偶今天又买包包喽!每个人都有无法抗拒地SHOPPING弱点!偶地弱点就包!从小就喜欢包!老妈讲小时候穿衣服不管好不好看,只管口袋多不多,我现在买包还是这个德性!口袋越多我越喜欢!LONGCHAMP那个包用了几天又被我扔到一边了,主要是它只有一个大口袋,所有东西都往里扔,到家门口了找个钥匙都要找好久!不爽!本来将就将就日子也这么过得挺好,可是我的同事偏偏要出来插一脚!我们单位马路对面每天中午都是市场,什么都有卖,新鲜水果,花草,吃的用的,穿的,不过市场里卖的包不是皮的质量也不好所以我从来没到那里买过包。可是。。。同事居然发现了在市场摊子后面的一家店!天哪!天堂啊,今天中午跑去一看,这店简直就是在考验你的决定能力!

 

在它们网站上就看好一只包(MULBURRY的翻版,做得一模一样!)

http://www.katekanzier.com/

店里的包包比网上的还多,最可恶的是鞋子!那家店的鞋子我每款每个YAN色都想要一双!最后下不了决心买哪双就只买了包。这个包在去这前自我认为不会动摇了,就是它了,结果到了店里我左顾右盼晃了半个钟头最后才决定不挑了就买这个来之前就决定好的,不然下班了我还在这里晃!

 

这个是他们店网站上MULBURRY翻板的包照片看上去有点咖啡色,但是实物是乌黑地。而且翻版归翻版东西还是皮的哦!

 

这个是MULBURRY官方网站上真宗地包,原价583,现在打折414。买翻板地省了我不少钱哈!谁说只有中国人会盗版!!

 

还有个网站,JMS要是喜欢名牌,就到这个名牌打折网站看看吧http://www.theoutnet.com 我舍不得买名牌所以通常只是上去看看解解CHAN而已。

June 19

世上最棒的投诉!

FACEBOOK上有好我酒店业的团休,今天碰巧逛到一个超级搞笑的!找到这篇贴子在此转载。我边看边笑,笑得快趴下了!
 

The following letters are taken from an actual incident between a London hotel and one of its guests last year. The hotel ended up submitting the letters to the Sunday Times.

Dear Maid, Please do not leave any more of those little bars of soap in my bathroom since I have brought my own bath-sized Imperial Leather. Please remove the six unopened little bars from the shelf under the medicine chest and another three in the shower soap dish. They are in my way. Thank you, S. Berman

Dear Room 635, I am not your regular maid. She will be back tomorrow, Thursday, from her day off. I took the 3 hotel soaps out of the shower soap dish as you requested. The 6 bars on your shelf I took out of your way and put on top of your Kleenex dispenser in case you should change your mind. This leaves only the 3 bars I left today which my instructions from the management are to leave 3 soaps daily. I hope this is satisfactory. Kathy, Relief Maid

Dear Maid I hope you are my regular maid. Apparently Kathy did not tell you about my note to her concerning the little bars of soap. When I got back to my room this evening, I found you had added 3 little Camays to the shelf under my medicine cabinet. I am going to be here in the hotel for two weeks and have brought my own bath-size Imperial Leather, so I won't need those 6 little Camays, which are on the shelf. They are in the way when shaving, brushing teeth etc. Please remove them. S. Berman

Dear Mr Berman, The assistant manager, Mr Kensedder, informed me this morning that you called him last evening and said you were unhappy with your maid service. I have assigned a new girl to your room. I hope you will accept my apologies for any past inconvenience. If you have any future complaints, please contact me so I can give it my personal attention. Call extension 1108 between 8AM and 5PM. Thank you. Elaine Carmen > Housekeeper

Dear Miss Carmen, It is impossible to contact you by phone since I leave the hotel for business at 7:45 AM and don't get back before 5:30 or 6.00 PM. That's the reason I called Mr Kensedder last night. You were already off duty. I only asked Mr Kensedder if he could do anything about those little bars of soap. The new maid you assigned me must have thought I was a new check in today, since she left another 3 bars of hotel soap in my medicine cabinet, along with her regular delivery of 3 bars on the bathroom shelf. In just 5 days here I have accumulated 24 little bars of soap. Why are you doing this to me? S. Berman

Dear Mr Berman, Your maid, Kathy, has been instructed to stop delivering soap to your room and to remove the extra soaps. If I can be of further assistance, please call extension 1108 between 8 AM and 5 PM. Thank you, Elaine Carmen, > Housekeeper

Dear Mr Kensedder, My bath-size Imperial Leather is missing. Every bar of soap was taken from my room, including my own bath-size Imperial Leather. I came in late last night and had to call the bellhop to bring me 4 little Cashmere Bouquets. S. Berman

Dear Mr Berman, I have informed our housekeeper, Elaine Carmen, of your soap problem. I cannot understand why there was no soap in your room since our maids are instructed to leave 3 bars of soap each time they service a room. The situation will be rectified immediately. Please accept my apologies for the inconvenience. Martin L. Kensedder Assistant Manager > >

Dear Mrs Carmen, Who the hell left 54 little bars of Camay in my room? I came in last night and found 54 little bars of soap. I don't want 54 little bars of Camay. I want my one damn bar of bath-size Imperial Leather. Do you realise I have 54 bars of soap in here? All I want is my bath-size Imperial Leather. Please give me back my bath-size Imperial Leather. > > S. Berman

Dear Mr Berman, You complained of too much soap in your room, so I had them removed. Then you complained to Mr Kensedder that all your soap was missing, so I personally returned them. The 24 Camays which had been taken and the 3 Camays you are supposed to receive daily. I don't know anything about the 4 Cashmere Bouquets. Obviously your maid, Kathy, did not know I had returned your soaps, so she also brought 24 Camays plus the 3 daily Camays. I don't know where you got the idea this hotel issues bath-size Imperial Leather. I was able to locate some bath-size Ivory which I left in your room. Elaine Carmen > Housekeeper > > >

Dear Mrs Carmen, Just a short note to bring you up-to-date on my latest soap inventory. As of today I possess:
* On the shelf under the medicine cabinet -18 Camay in 4 stacks of 4 and 1 stack of 2.
* On the Kleenex dispenser - 11 Camay in 2 stacks of 4 and 1stack of 3.
* On the bedroom dresser - 1 stack of 3 Cashmere Bouquet, 1 stack of 4 hotel-size Ivory, and 8 Camay in 2 stacks of 4.
* Inside the medicine cabinet - 14 Camay in 3 stacks of 4 and 1 stack of 2.
* In the shower soap dish - 6 Camay, very moist.
* On the northeast corner of the tub - 1 Cashmere Bouquet, slightly used.
* On the northwest corner of the tub - 6 Camays in 2 stacks of 3. Please ask Kathy when she services my room to make sure the stacks are neatly piled and dusted. Also, please advise her that stacks of more than 4 have a tendency to tip. May I suggest that my bedroom window sill is not in use and will make an excellent spot for future soap deliveries. One more item, I have purchased another bar of bath-size Imperial Leather, which I am keeping in the hotel vault in order to avoid further misunderstandings. > > S. Berman > > > >